Hi:欢迎来到中国论文网     

所有论文科目分类

中国论文网 > 免费论文 > 历史论文 > 民族史志 >

从《白沙村志》到“珠三角现象”——乡村志编纂的解读与分析

作者:2015-01-07 16:45文章来源:未知

  乡村志古已有之。新方志编修以来,乡村志编纂获得了空前的普及与发展。在2014年召开的第五次全国地方志工作会议上,中国社会科学院院长、中国地方志指导小组组长王伟光在所作的工作报告中指出:“乡镇志、村志编修方兴未艾,累计出版4000多部。”①这是一项了不起的成就,值得珍视、值得总结、值得研究。

  一 关于乡村志编纂

  在具体论述之前,有两个问题需先加以明确,一是乡村志的概念问题,二是乡村志所涉及的主要时段问题。

  其一,本文所指的乡村志②包括乡志、镇志、村志、庄志、公社志等,不包括城市社区志、街道志。虽然城市社区、街道与乡镇、村一样,也是基层行政区或人们共同生活的处于基层的一定区域,但城市社区、街道在保存中华传统文化等方面,与乡村还是有着明显的区别。因为“中华传统文化基于农耕生产,最后定型的也是在长期的农耕生产中成长的文化"。③作为记述乡村各方面历史与现状的乡村志,除了记述乡村自然面貌、悠久历史等之外,更多的是反映乡村广袤的土地上和众多的乡村民众中蕴含与保存的中华传统文化,而在这方面,城市社区志、街道志显然是难以相比的。考虑到课题研究的范围,因此,本文未将城市社区志、街道志纳入论述对象之中。

  其二,自中华人民共和国成立之后,直到“文化大革命”前,各地编印出版的省、市、县志的数量相当有限,据诸葛计初步统计,20世纪五六十年代正式出版的约为33种①,另据沈松平查考,《湖南省志?湖南近百年大事纪述》亦为正式出版的志书②,两者合计34种。省、市、县三级志书的数量尚且如此之少,乡村志的编印数量就更少。

  二 关于《白沙村志》

  自20世纪80年代初以来,浙江省江山市凤林镇白沙村编纂出版了两部《白沙村志》,其编纂持续时间之长,编纂质量之优,受关注程度之高,在乡村志编纂过程中都可以说是少有的。以这两部《白沙村志》作为论述的对象,应该是具有典型意义的。

  第一部《白沙村志》的编纂起始于1981年6月。当时担任白沙大队(今白沙村)会计的毛兆丰为了填写地名调查表,查阅了居住在白沙村的叶氏等5姓的家谱和有关碑记,初步了解了白沙村的历史。经过努力,整理出了 2万多字的资料,名为《村史纪略》。此后,他决定编写村志。在村党支部的支持下,在《江山县志简编》主编毛东武的指导、参与以及吴木根、吴钻根等人的协助下,《白沙村志》编纂完成,于1991年6月由学林出版社出版。此时离毛兆丰开始动手査阅家谱已过去整整10年。

  第二部《白沙村志》共91.3万字,除序、凡例、概述、大事记年、文献、跋等以外,主体部分为5环③,第一环天人,分位置沿革、山岭溪渠、农田、土壤、气候、居住环境、人口、计划生育、人物传、人物录10节,第二环产业,分农业生态、木材加工、农副产品与石材加工、饲养种植、林业绿化、道路运输、经商信贷、村居建设、公共经济9节,第三环政俗,分村行政组织、村务公开、中共村支部、村群众组织、民间节日、村民习俗、婚庆丧葬、拥军敬老、家庭新俗、世代民风K)节,第四环世系,分白沙自然村姓氏族派、水碓淤自然村姓氏族派、白沙自然村户籍与户主身世、水碓淤自然村户籍与户主身世4节,第五环文韵,分人才培养、文化传承出新、广播影视、谱志编写、方言土语、胜迹、卫生医疗、体育、文艺创作、作品选辑10节。

  三 方志的解读与分析

  编修乡村志在我国具有悠久的历史传统,学术界比较一致的观点认为我国现存最早的乡村志系南宋的《澉水志》。《中国方志大辞典》“澉水志”条云:“〔绍定〕澉水志南宋罗叔韶修,浙江海盐常棠纂。为海盐县澉浦镇志,绍定三年(1230)修,保祐四年(1256)刊本。”③这是“开先河之作,亦成为后世其他乡镇编纂镇志所效仿的先例”。

  乡村志不仅起源甚早,而且代代编纂,文脉不断,成为延绵不绝的文化传统。以浙江省海盐县澉浦镇为例,从宋代至民国时期,先后编纂5部镇志,它们是该镇的历史文化瑰宝。自常棠的《澉水志》后,明嘉靖年间董榖编纂《续澉水志》、清康熙年间吴为龙编纂《再续澉水志》、清嘉庆至道光年间方溶编纂《澉水新志》,民国时期程熙元编纂《澉志补录》,可谓薪火相传。改革开放后的乡村志编纂,是对这一文脉的传承,更是对这一传统的弘扬,因为如前所述,乡村志无论从关注和参与的人员、开展编纂工作的地区,还是从编印的志书数量,都远远超过了以往,志书质量也值得称道。如澉浦镇,自1992年启动编纂《澉浦镇志》,历经5年多的艰苦努力,《澉浦镇志》于1997年定稿,2001年由中华书局出版。可以说,这既是澉浦镇党委、政府新时期地域文化建设的一项重大决策与举措,更是对澉浦镇长达700年修志传统的继承与弘扬。

  五 文化的解读与分析

  文化可以体现一个民族、一个国家、一个社会的重量与体温,这是文化的力量之所在。村庄是传统中国的根脉所系,乡土社会是最能够体现中国传统文化特征的地方。梁漱溟曾经指出:“中国文化是以乡村为本,以乡村为重;所以中国文化的根就是乡村。”在乡村志中,反映着村民在漫长的农耕社会中形成的文化水平、认知习惯、心理结构、思维模式、生活方式、价值观念、情感状态和精神活动等,这是人类文化的重要组成部分。如河北省井陉县《微水村志》,读者透过志书记述的该村武术渊源及特点、武术分布与组织、婚俗、丧葬礼俗、节日俗、良风美德、民间传说、歌谣谚语、村规、家谱、井陉拉花、高跷队、吹歌会、花会等内容,微水村乡土文化如春风扑面而来,特色鲜明,引人入胜。“经验、知识、风俗、信仰、传统等,都是人类在不同环境中惨淡经营得来的,它对维持社会秩序及不同民族的生存都是无价之宝。因为它来之不易,所以无论如何要加以保持,为此常常被神圣化、规范化、制度化,成为人们尊崇的文化模式。”微水村的乡土文化正是千百年“惨淡经营得来的”,微水村的文化模式又何尝不是中国社会的文化模式——种具体而微的文化模式。

  从30多年的修志历程中,可以看到乡村志编纂确实值得珍视;放眼乡村志的未来,笔者认为’由于中国地域广大,乡村数量众多,乡村志作用独特,乡村志编纂将是今后全国地方志工作的一个亮点,也是我国地方志事业可持续发展的一个重要增长点。同时,随着我国城镇化速度的加快,乡村消失的提速,乡村志编纂又注定成为地方志工作一个相当紧迫的着力点。虽然乡村志编纂还面临来自其本身和外界的诸多问题,但这是前进道路上应当克服也必须克服的难题。乡村志编纂任重道远,每一个地方志工作者和社会各界人士需要为此付出更大的努力。

最近相关

中国论文网

最新更新

热门推荐

[人文社科]英语广告语的特点与翻译原则
这是一篇关于英语广告语的特点与翻译原则的文章,掌握广告语的语言特点和翻译原则将有助于目标语读者了解产品功能,诠释...[全文]
[人文社科]基于跨文化的旅游英语翻译原则
这是一篇关于基于跨文化的旅游英语翻译原则的文章,跨文化视角下的旅游英语翻译,我们应尝试从读者的主观性理解以及本地...[全文]
[人文社科]中国传统节日中秋节的英译
这是一篇关于中国传统节日中秋节的英译的文章,中国传统文化的翻译,是随着时代变化而随之变化的。传统节日的中英翻译...[全文]
[人文社科]高职英语翻译教学中的问题与提升措施
这是一篇关于高职英语翻译教学中的问题与提升措施的文章,为了提升英语翻译教学的有效性,教师要不断地提升自身的综合素...[全文]
[理工论文]在现代城市建设中测绘工程中的作用
这是一篇关于在现代城市建设中测绘工程中的作用的文章,要需不断对测绘技术、测绘设备进行研究开发,不断革新,只有这样...[全文]
[理工论文]农业综合水利项目建设管理问题与解决措施
这是一篇关于农业综合水利项目建设管理问题与解决措施的文章,一定要提高设计人员对水利工程项目建设规划设计的重视度...[全文]

热门标签