Hi:欢迎来到中国论文网     

所有论文科目分类

中国论文网 > 免费论文 > 艺术论文 > 音乐舞蹈 >

动画影片配乐中的音色与主角思维

作者:2018-11-15 01:01文章来源:未知

  摘    要: 在现代动画影片中, 配乐是其整体内容构成中不可或缺的一部分, 配乐;配合着动画影片中特定的一段画面内容以至于将其自身融入于整体之中, 既;它是将一部动画影片的整体性在播放过程中展示给受众观摩的组成元素之一。那么, 为了使动画影片中的剧情高潮迭起部分更有沁人心扉的渲染力, 配乐的关键属性就变得更加凸显而出;好的配乐会根据在其故事情节、特定场景、意境、环境、主人公们的个性特写等因素中, 像一张无形又有张力的魔网, 配合剧情播撒开来又能使观众们的心弦收聚其中。然而, 在每一部动画影片中, 其配乐往往会有着自身地域性的表征, 这也许与其创造者们的国度文明有着切实的关联, 本文就将在动画影片中的配乐音域性的论点展开论述。

  关键词: 音域; 音色; 其境感; 思维代入;

动画影片配乐中的音色与主角思维

  一、动画影片中配乐的音域属性———音色

  音乐, 是随着时间流动演奏音律过程中的流动艺术。也许大家都会说:艺术无国界。动画是艺术领域中的一个分支, 一部动画影片本身的画风和它所属的本国台词语种、以及配乐都要形成为更统一的风格。动画影片配乐 (音乐) 的音域属性, 笼统地讲, 就是根据动画影片剧情的需要而配取什么音乐。但是, 往深处去探究, 动画影片的配乐, 在于其地方性文化艺术的元素特定表象、在于它独特的功能张力和形式体系、在于这些功能和形式得以体现的物质载体-乐音的质料即乐器音色。但是, 正如数年前在中国的艺术界中刮起了一场宣扬中国式传统文化的龙卷风。

  那么, 在给一部动画影片配乐的整体过程中, 艺术家首先考虑的是, 这部动画影片制作的国度是哪个国家或是哪个国家的所属地区区域, 当地有没有什么传统的地方文化、艺术特色, 表达音乐的方式和所用乐器、技法是什么。丹纳曾在他的着作-艺术哲学一书中写到:艺术家的创造和群众的同情都是自发的, 自由的, 表面上和一阵风一样变化莫测。虽然如此, 艺术的制作与欣赏也象封一样有许多确切的条件和固定的顾虑:揭露这些条件和规律应当是有益的。比如:中国的动画影片, 其所配的音乐, 有其独特之美, 仅仅着眼于音乐本体的精神、美感、形式诸方面的特征是不够的, 还必须抓住音色方面的特征及其内涵。具体点说, 在《大圣归来》这部动画影片中, 当大圣看见江流儿被妖魔压死在山下而盛怒成他原本的大圣造型模样时, 当时的配乐完全地映衬出了大圣由内心至表面感动天地的悲悯之情, 和当时剧情的画面高潮起得相得益彰的同功作用。在配乐中的音色、是所用头管吹出的浑厚音色以及配合建鼓打击出的雄厚低沉的震撼力和穿透力来表达的, 更能让观众从感官到心灵上, 都能感同身受当时大圣的悲愤之情, 这就是动画影片、动画电影配乐的渲染力, 同时也具备其独特音色的张力、音域的辨识力。

  音域的主体特征是为音色, 然而音色又大致由音质、音形、材料三种元素组合构成 (这里就不一一展开陈述音质、音形、材料的概念了) , 但是表达音色的载体-乐器;对各自所表现的音乐特征始终是起着催化、强化、和特化的作用。然而, 西方的乐器在选择音色的音质上是倾向于远离人声的, 这一点可能具体表现在西方以组合交响乐为代表 (恢宏众奏、乐器诸多) , 而中国乐器在选择音色的音质上则接近人声的, 这可能是由中国人在多数情况下以只身拉弦为代表 (清吹独奏、乐器专注) 。但是, 在具体的一部动画影片中所需要的配乐的音律不一定会程式化地按照本地的音域特性或非本地的音域特性为主体旋律, 只是一样音律用不同的乐器所演奏出来, 肯定会产生出不同的音色和旋律效应;写到这里, 音域的一些具有特定的文化艺术的沉淀根基会随着乐器的地域性习惯选择会呈现出来, 所以, 动画影片中的配乐的音域特征, 多数情况下源于出品动画影片所属国度的地域性文化特色与其表现音域特征的载体:乐器。

  二、动画影片中配乐的其境感———主角思维代入

  以绘制动画影片的技术手段, 可以将动画影片分为平面动画 (传统手工绘制动画) 、立体动画 (实物模型动画) 、数码动画 (电脑技术绘制的2D/3D动画) 。以故事题材和剧情类型可以将动画影片大致分为:科幻、运动、传记、奇幻、童趣、人文、爱情等。我们试着从一部日本数码动画《最终幻想十五:王者之剑》中, 找出与论文题目字眼相关的恰当实例。在王者之剑动画电影中的高潮部分, 主角尼克斯与叛将格拉乌卡缠斗到一绝胜负的那段时刻, 那扣人心弦的不止是绚丽真实的虚拟数码画面, 更让人对这段动画影片留下深刻印象的是艺术家约翰格拉汉姆为代表正义的主角与邪恶的叛徒决斗的这段场面所作的配曲, 其名称就是:At Struggle’s End/抗争之终章。这曲抗争之终章配乐给受众一种崇高、悲壮的共鸣感, 让人在眼观画面、耳听音律的整体过程中, 让观众有种切身就站立在动画场景之中观斗的其境感, 好似这两位主角就在观众们眼前打斗所发出的各种震颤感、触手可及 (当然, 电影播放技术和观影设备的不断更新是一个重要方面) , 观众们的视觉与听觉共同地被动画场面所牵引至深, 是由导演、数码动画制作师和配乐师共同合作的直接成果, 这里特别指出配乐师的能力, 一个好的配乐师, 可以将自己的思绪与思维完全地代入到动画影片主角当时的思绪、心理感触与其性格特征、气质中去, 配乐师既是动画影片的主角。与此同时, 配乐师将再结合自身的音乐素养和作曲的投射心理契合能力, 将主角的气质、思维、性格通过音乐的播放全方位的表达出来, 配乐师同时还能够把观众即时的观影感受串联起来, 使他们因为乐曲的演奏产生具有其共鸣效应的其境感。所以, 配乐师他应该是一个在创作配乐的过程中能做到无我地将自身代入成为动画影片主角心境的其境人, 又会是一个在创作配乐过程中擅长于将自身的音乐素养恰到好处地与影片配合到如影随形一般默契的境外人, 他还是可以置身于影片播放当中, 与观众有同一感受的预示者。不论笔者将配乐师描述成哪一种人, 我们可以确定的是, 配乐师他自身在给动画影片创作配乐之前、过程当中、完成时, 他都能够将自己和观众, 甚至是所有人都能在他所创作的音域中感受到与动画影片同呼吸、共身受的其境感。

  参考文献:

  [1]史蒂芬·卡瓦利耶着, 陈功翻译.世界动画史.北京:中央编辑出版社, 2012, 9 (1) .
  [2]黄颖, 着.动画概论.上海人民美术出版社, 2012, 1 (1) .
  [3]刘承华, 着.中国音乐的神韵.福建人民出版社, 2004, 5 (2) .

最近相关

中国论文网

最新更新

热门推荐

[人文社科]英语广告语的特点与翻译原则
这是一篇关于英语广告语的特点与翻译原则的文章,掌握广告语的语言特点和翻译原则将有助于目标语读者了解产品功能,诠释...[全文]
[人文社科]基于跨文化的旅游英语翻译原则
这是一篇关于基于跨文化的旅游英语翻译原则的文章,跨文化视角下的旅游英语翻译,我们应尝试从读者的主观性理解以及本地...[全文]
[人文社科]中国传统节日中秋节的英译
这是一篇关于中国传统节日中秋节的英译的文章,中国传统文化的翻译,是随着时代变化而随之变化的。传统节日的中英翻译...[全文]
[人文社科]高职英语翻译教学中的问题与提升措施
这是一篇关于高职英语翻译教学中的问题与提升措施的文章,为了提升英语翻译教学的有效性,教师要不断地提升自身的综合素...[全文]
[理工论文]在现代城市建设中测绘工程中的作用
这是一篇关于在现代城市建设中测绘工程中的作用的文章,要需不断对测绘技术、测绘设备进行研究开发,不断革新,只有这样...[全文]
[理工论文]农业综合水利项目建设管理问题与解决措施
这是一篇关于农业综合水利项目建设管理问题与解决措施的文章,一定要提高设计人员对水利工程项目建设规划设计的重视度...[全文]

热门标签